«هنگ بردگان» روی موج تلویزیون مینشیند – خبری داغ از دنیای سینما و تلویزیون ایران و جهان
سینماپرس: فیلم سینمایی «هنگ بردگان» با گویندگی ۲۶ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بینالملل سیما دوبله شد.
به گزارش سینماپرس، فیلم سینمایی «هنگ بردگان» در گونه جنگی، زندگینامه و تاریخی محصول آمریکا در سال ۱۹۸۹ قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی و صدابردار آن مهدی پاینده است. رضا آفتابی، رضا الماسی، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، فاطمه برزویی، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، منوچهر زنده دل، ابوالفضل شاه بهرامی، داود شعبانی نصر، خسرو شمشیرگران، سعید شیخ زاده، مرضیه صفی خانی، میلاد فتوحی، پویا فهیمی، امیرصالح کسروی، کسری کیانی، نصراله مدقالچی، میرطاهر مظلومی، ملیکا ملک نیا، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، منوچهر والیزاده و بهمن هاشمی صداپیشههای این اثر بودهاند.
خلاصه روایت این اثر از این قرار است که در دوران جنگهای داخلی مسئولین شهر بُستون که مخالف بردهداری هستند گروهی از سیاهان را تشکیل میدهند و «رابرت شاو» فرزند یکی از افراد مهم شهر را فرمانده این گروه میکنند. شاو به آموزش این گروه که اکثرا بردههای فراری ایالات جنوبی هستند میپردازد.
از فیلم عموماً به عنوان یکی از بهترین فیلمهایی که درباره جنگ داخلی در قرن نوزدهم در آمریکا ساخته شده یاد میشود. فیلمبرداری هنرمندانه فیلم توانست جایزه اسکار را بگیرد و داستان جذاب و بازی دیدنی دنزل واشنگتن در نقش اصلی نیز فیلم را به اثری تبدیل میکنند که همچنان پس از سالها ارزش تماشا دارد. فیلم برنده ۳ اسکار و دهها جایزه از جشنوارهها و جوایز مختلف مانند گولدن گلوب، بفتا، گرمی و … شده است.
شبکهی یک، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.