فریدزاده: وقتی «فیلمهای دوبله شده» را به صورت غیر دوبله و نسخه اصلی میبینید تازه متوجه خواهید شد که «هنرمندان» ما در «دوبله» چه حس و حالی را به یک «فیلم» میدهند – اخبار سینمای ایران و جهان